Το 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας είναι γεγονός!
Το Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας (AILF) ανοίγει για πρώτη φορά τις πύλες του τον Μάρτιο του 2026 βάζοντας την Αθήνα στον χάρτη των ευρωπαϊκών πόλεων που διοργανώνουν αντίστοιχα διεθνή λογοτεχνικά φεστιβάλ. Το AILF φιλοδοξεί να γίνει το ετήσιο ραντεβού όλων όσων αγαπούν τη λογοτεχνία οργανώνοντας εκδηλώσεις υψηλών απαιτήσεων, αλλά κυρίως δημιουργώντας σε όσους το παρακολουθούν την αίσθηση πως ανήκουν σε μια κοινότητα ανθρώπων με κοινά ενδιαφέροντα και κοινούς προβληματισμούς.DOCTV.GR
11 Μαρτίου 2026
Μακριά από τη λογική των μεμονωμένων βιβλιοπαρουσιάσεων, εστιάζοντας σε θέματα που απασχολούν και κινητοποιούν την παγκόσμια λογοτεχνία σήμερα –από την πολιτική και την αισθητική ως την τεχνητή νοημοσύνη και τα ζητήματα φύλου ή τη μετανάστευση και την κλιματική κρίση– σκοπεύει να προσκαλεί συγγραφείς από την Ελλάδα και το διεθνές στερέωμα για ένα τριήμερο συζητήσεων, ζυμώσεων και ανταλλαγής απόψεων.
Το AILF διεξάγεται σε ένα από τα κεντρικότερα και ιστορικότερα τοπόσημα της πόλης, την Τεχνόπολη Δήμου Αθηναίων. Ένα παράλληλο πρόγραμμα με υπογραφές βιβλίων, εργαστήρια, εκθέσεις, προβολές και party συμπληρώνει εκείνο των θεματικών συζητήσεων που απευθύνεται τόσο στους απαιτητικούς αναγνώστες, όσο και στο ευρύτερο αναγνωστικό κοινό.
Λάσλο Κρασναχορκάι (Ουγγαρία, 1954): Όταν το 2015 κυκλοφόρησε στα ελληνικά το «Πόλεμος και Πόλεμος» (War and War, μετάφραση Ιωάννα Αβραμίδου, Εκδόσεις Πόλις), του 60άρη τότε Ούγγρου Λάσλο Κρασναχορκάι, μυθιστόρημα επίκαιρο, αν και γραμμένο το 1999, που μας μεταφέρει σε έναν κόσμο διχασμένο ανάμεσα στην αγριότητα και την αγωνιώδη ομορφιά, δημιουργήθηκε ένα ρεύμα φανατικών αναγνωστών και αναγνωστριών του που ένωσε τις παλιότερες γενιές με τις νεότερες.
Το επόμενο διάστημα, αυτός ο μάστορας του μακροπερίοδου λόγου που σε βυθίζει στον κόσμο του και σε αφυπνίζει, αυτός που έβαλε τη σφραγίδα του και ως σεναριογράφος σε ταινίες σινεφίλ, αυτός ο «μετρ της Αποκάλυψης», όπως τον χαρακτήρισε η Σούζαν Σόνταγκ, έγινε «καλτ» στην Ελλάδα όπως ήταν στις ΗΠΑ και στην Ευρώπη.
Έπειτα, κέρδισε το Διεθνές Βραβείο Booker 2015 (Man Booker International Prize) και το 2025 τιμήθηκε με το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας. Στο μεταξύ είχε αποδείξει ότι η ανήσυχη λογοτεχνία μπορεί να γίνει ουσιαστικά επιδραστική. Χαρακτηριστικό το πιο πρόσφατο μυθιστόρημά του «Πάει και το Φραντζολάκι» (Zsomle odavan, μετάφραση Μανουέλα Μπέρκι, Εκδόσεις Πόλις, 2025), με ατμόσφαιρα καρναβαλική που σατιρίζει την πατρίδα του την Ουγγαρία.
Επίσης το επίκαιρο, δυστοπικό και σκληρό «ΧΕΡΣΤ 07769: Η Ιστορία Μπαχ του Φλόριαν Χερστ» (HERSCHT 07769, μετάφραση Μανουέλα Μπέρκι, Εκδόσεις Πόλις, 2023) που διαδραματίζεται στη σημερινή Γερμανία και αποτυπώνει τη σκοτεινή πολιτική και οικολογική συνθήκη στον πλανήτη.
Από τις εκδόσεις Πόλις κυκλοφορούν και «H Επιστροφή του Βαρόνου Βένκχαϊμ» (Baron Wenckheim’s Homecoming, μετάφραση Μανουέλα Μπέρκι, 2020) …στο σήμερα των κομπιναδόρων και των πολιτικάντηδων, επίσης η αναστοχαστική συλλογή διηγημάτων για τη σχέση θεατή-έργου τέχνης «Η Σέιομπο Πέρασε από Εκεί Κάτω» (Seiobo There Below μετάφραση Μανουέλα Μπέρκι, 2019), με τη σάτιρα για τον τουρίστα στην Ακρόπολη, όπως και «Το Ταγκό του Σατανά» (Satantango, μετάφραση Ιωάννα Αβραμίδου, 2018) και «Η Μελαγχολία της Αντίστασης» (The Melancholy of Resistance, μετάφραση Ιωάννα Αβραμίδου, 2016) που έγιναν και ταινίες από τον πρόσφατα εκλιπόντα Μπέλα Ταρ.
εμφάνιση σχολίων